2024年12月四级翻译押题

来源:安成教育咨询网 时间:2023-12-20 18:21:08 责编:教育顾问 人气:

2024年12月四级翻译押题

2024年12月四级翻译押题 第1张

大学英语四级翻译题主要考察考生的英文翻译能力。为了帮助大家熟悉翻译题型,提升做题能力,小编准备了“2024年12月大学英语四六级翻译题预测”一起来练习吧。

2024年12月四级翻译预测

英语四级翻译练习题:黄河

黄河全长五千多米,是我国第二长河以及世界第六长河。它发源于青海省的巴颜喀拉山脉,流经九个省,最后注入渤海。由于黄河流域是中华文明最主要的发源地,因此我国称其为“母亲河”,它也被誉为“中华文明的摇篮”。但是其洪灾频发也使得其得名“中国之痛”。新中国成立以后,政府投入大量人力物力治理黄河并取得了显著的效果。

英语四级翻译练习题:长江

长江全长6000多米,是中国以及亚洲最长的河流。它发源于青藏高原,流经11个省,往东注入东海。长江流域居住着约4亿人,其中少数民族人口约占6%。从唐朝以来,长江流域一直是中国的经济中心,同时也是中国现代工业的起源地。但是,目前长江流域的经济发展很不平衡,河流三角洲地区发达,而上游区域相对落后。

英语四级翻译练习题:中国茶文化

中国是一个文化历史悠久的(time-honored)国度,也是一个礼仪(ceremony anddecorum)之邦。每当客人来访,都需要泡茶给客人喝。在给客人奉茶之前,你应该问问他们都喜欢喝什么类型的茶,并采用最合适的茶具奉上。奉茶期间,主人需要仔细留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就应该加开水,这样,茶杯就一直都是满的,茶的芳香(bouquet)也得以保留。

如何提升四级翻译能力

1、熟悉四级评分标准

标准很重要,根据标准才能找到拿分点。我们中国学生学英语,翻译不会有太高的要求。做到直译就能拿基础分了,无重大语言错误,能够表达出文章的大概意思,再适当地运用一些句型来为文章增姿添彩。做到这些,翻译就可以了。

2、扩大阅读面

四级翻译中会涉及很多内容,有很多都是可以换种表达方式的,所以平时在阅读上要花点心思,许多报刊可以关注下,上面的文章等都可以帮助我们理解英汉的区别,掌握英语的组词构句。长此以往,阅读能力提高了,翻译也就更得心应手。

3、扩充四级词汇量

任何一门语言的学习都不是一朝一夕的,而是长期积累的成果。所以四级词汇作为英语的基础,也是翻译的基础。因为好的句子也是由一个个词构成的,词汇可能在句子中的语境下比较容易被记住,不过有些人本来就喜欢记单词,所以找到适合自己的方法。

以上就是“2024年12月四级翻译押题(2024年12月四级考试翻译押题)”的全部内容了,如果你也有好的内容,可以联系安成教育咨询(16ik.com)小编来发布!